-
1 cha(n)
neg. ptcl. ( cha, перед гласными и перед fh, за которым следует гласный, имеет форму chan не (с глаголами); см. тж.: is, формы глагола is) cha toigh leatha ìm она не любит сливочное масло a bheil thu sgìth? - chan eil ты устал? - нет cha robh sinn ann нас там не было an sibhse Ailean? - cha mhì это Вы Алан? - нет, не я an d'fhuair thu an duais? - cha d'fhuair ты получил приз? - нет
- cha mhór -
2 cha(n)
neg. ptcl. ( cha, перед гласными и перед fh, за которым следует гласный, имеет форму chan не (с глаголами); см. тж.: is, формы глагола is) cha toigh leatha ìm она не любит сливочное масло a bheil thu sgìth? - chan eil ты устал? - нет cha robh sinn ann нас там не было an sibhse Ailean? - cha mhì это Вы Алан? - нет, не я an d'fhuair thu an duais? - cha d'fhuair ты получил приз? - нет
- cha mhór -
3 формы глагола bi
Отглагольное имя: bhith Настоящее время изъявительного наклонения утвердительная форма: tha mi вопросительная форма: a bheil mi? отрицательная форма: chan eil mi отрицательно-вопросительная форма: nach eil mi? Будущее и настоящее консуэтудинальное времена изъявительного наклонения утвердительная форма: bithidh, bidh mi вопросительная форма: am bi mi? отрицательная форма: cha bhi mi отрицательно-вопросительная форма: nach bi mi? Будущее относительное время ma bhitheas, ma bhios Претерит (прошедшее время) изъявительного наклонения утвердительная форма: bha mi вопросительная форма: am robh mi? отрицательная форма: cha robh mi отрицательно-вопросительная форма: nach robh mi? Перфект изъявительного наклонения tha mi air a bhith Плюсквамперфект изъявительного наклонения bha mi air a bhith Условное наклонение Независимая форма: bhithinn / bhitheamaid / bhiomaid / bhitheadh / bhiodh Зависимая форма: bhithinn / bhitheamaid / bhiomaid / bhitheadh / bhiodh (после chan) Зависимая форма: bithinn / bitheamaid / biomaid / bitheadh / biodh (после nach и am) Повелительное наклонение 1 л. ед. ч. bitheam, na bitheam 2 л. ед. ч. bi, na bi 3 л. ед. ч. bitheadh e / i, na bitheadh e / i 1 л. мн. ч. bitheamaid / biomaid, na bitheamaid / biomaid 2 л. мн. ч. bithibh, na bithibh 3 л. мн. ч. bitheadh iad, na bitheadh iad - конструкции с глаголом bi -
4 ministear
nm. (gen. ministeir, pl. ministearan) священник (неангликанский); пастор cha robh am ministear ag iarraidh a dhol a-null ach bhiodh e a' smuaineachadh gu robh e dleasail dha a dhèanamh священник не хотел ехать за границу, но он постоянно думал о том, что это его долг -
5 bi
vi. (см.: формы глагола bi, конструкции с глаголом bi) 1) быть, являться (именная часть сказуемого выражена прилагательным; также выступает в качестве связки в предложениях, второстепенный член которых выражен наречием) tha mi àrd / tha mi tinn я высокий / я болен tha mi fadalach я опоздал chan eil i an seo её здесь нет 2) иметься, присутствовать; существовать (вместе с ann) bidh Iain ann там будет Иан chan eil sìthichean ann! фей не бывает! 3) употребляется в конструкции is e... a tha ann, идентифицируя лицо или указывая на его постоянные признаки: cò esan? is e Niall a th' ann кто же он? - это Нил is e duine comasach a bh' ann an Dòmhnall, 's e lannsair a bh' ann Дональд был способным человеком, он был хирургом 4) употребляется в сочетании с формами предлога an с суффигированным притяжательными прилагательными ( nam, nad и т.п.), указывая на временное состояние или положение: an uair a bha i na caileig òig когда она была (ещё) девочкой tha iad nan laighe они лежат cha bhi thu nad aonar ты не будешь независимым
- различие между is и bi 5) в сочетании с причастием настоящего времени используется в качестве вспомогательного глагола для образования глагольных форм длительного вида: cha robh e a' coiseachd / ag òl / a' sealltainn он не разгуливал / не распивал / не разглядывал 6) в сочетании с предлогом air, а также отглагольным именем или инфинитивом используется в качестве вспомогательного глагола для образования форм перфекта и плюсквамперфекта: tha sinn air seinn мы уже спели bha sinn air seinn мы (тогда, к тому времени) уже спели bha sinn air òrain a sheinn мы уже исполнили песни bha an doras air a dhùnadh дверь уже была заперта 7) иметь (в сочетании с предлогом aig) cha bhi sgillinn ruadh agam у меня (за душой) нет и медного гроша 8) быть обязанным (в сочетании с предлогом aig... ri ) tha tòrr agam ri dhèanamh я должен выполнить массу дел bha aig Peigi ri aran fhuineadh Пегги надо было испечь хлеб 9) заниматься (чем-л.); замышлять (что-л.) (в сочетании с предлогом ri / ris) dè tha thu ris? что ты задумал? a bheil thu ri bàrdachdfhathast? ты всё ещё пишешь стихи? tha iad ri iasgach они рыбачат
- gus bhith
- gu bhith -
6 cuir dragh air
vb. phr. (vn. cur dragh air nm.) раздражать; беспокоить cha chuir e dragh air это не вызовет его беспокойства 2) заботиться; волноваться, беспокоиться, тревожиться cha robh na làithean le uisge a' cur dragh oirre дождливые дни ей были нипочём -
7 ann an da-rìribh
всерьёз, очень серьёзно cha robh iad an dà-rìribh это не то, что они имели в виду -
8 cho ... sin
настолько, столь, так cha robh e cho math sin он не был так же хорош chan eil mi cho aosta sin! я не так уж и стар! -
9 cò
pron. interr. 1) кто? (только о лицах) cò esan? кто он? cò a rinn e? кто это сделал? chan eil fhios 'am cò a th' ann я не знаю, кто это is coma leam cò ris a bha i a' bruidhinn мне всё равно, с кем она разговаривала 2) который?, что за? (о лицах и предметах) cò na seinneadairean as fheàrr leat? каких певцов ты любишь больше всего? cò na leabhraichean a tha thu airson fhaighinn air iasaid? какую книгу ты хотел(а) бы взять? cha robh mi cinnteach cò aca /cò dhiubh/ a phòsainn я не был уверен, на ком я женюсь chan eil fios cò as glice - fear a chaomhnas no fear a chaitheas неизвестно, кто мудрее: человек, откладывающий деньги, или человек, тратяший их пословица - cò...às...?
- co aca
- co mheud -
10 deò
nf. inv. 1) дыхание, вздох; дуновение cha robh deò ghaoithe ann ветра не было 2) бытие, жизнь, существование fhad 's a bhios an deò annam до тех пор, пока живу / дышу -
11 eadhon
adv. 1) даже, и cha robh eadhon dà nota agam у меня не было и двух фунтов 2) то есть, а именно -
12 earb
I. 1. vt., vi. (vn. earbsa(dh) nf.) 1) vi. доверять (à, às - кому-л.); полагаться, надеяться cha robh iad ag eфrbsadh às na nàbaidhean aca они не доверяли своим соседям 2) vt. доверяться, надеяться (ri - на кого-л.) na h-earb thu fhèin riutha! не полагайся на них! (букв. "не вверяй себя им") 2. nf. доверие II. nf. см.: earba -
13 faigh
vt. (vn. faighinn nf., faotainn nf.; см.: формы глагола faigh) 1) получать, доставать, приобретать faigh iasg on bhan принеси рыбы из фургона cha d'fhuair mi an obair ud я не получил ту работу fhuair i duais она получила приз cha d'fhuair droch bhuanaiche a-riamh deagh chorran плохой жнец никогда не достанет хороший серп (пословица) 2) находить fhuair i sgillinn air a' chabhsair она нашла пенни на мостовой gheibh sibh san taigh-òsta e вы найдёте его в пабе 3) разузнать, выяснить fhuair iad a-mach gun robh e briste они узнали, что он разорён 4) в различных устойчивых словосочетаниях: faigh seachad air (opairèisean) оправляться (от операции), приходить в себя faigh air смочь, суметь (что-л. сделать) gheibh mi air tilleadh ann uair no uaireigin когда-нибудь я смогу вернуться туда
- faigh air ais -
14 caill
vt., vi. (vn. call nm.) 1) терять, утрачивать 2) спорт. проигрывать 3) опоздать, не попасть chaill mi an trèana я не успел на поезд 4) упустить nach robh thu aig a' chèilidh? cha do chaill thu mòran! ты не был на кейлиде? немного потерял! -
15 cluinn
vt. (vn. cluinntinn nf.; см. тж.: формы глагола cluinn) 1) слышать, услышать chuala mi gun robh thu tinn я слыхал, что ты был болен cha chluinn e bìd / guth он ничего не слышит 2) получать известие, сообщение 's math a bhith a' cluinntinn bhuat! как хорошо получать от тебя известия! -
16 nach
1. neg. interr. ptcl. nach do rinn thu e? разве ты этого не сделал? 2. neg. rel. pron. am fear nach till мужчина, который не вернётся an là air nach till тот день, когда он не вернётся cha chaoidh duine an rud nach fhaic e человек не горюет о том, чего он не видел (пословица) 3. neg. conj. a chionn 's nach eil stailc ann так как [сейчас] нет забастовки ged nach robh e tinn хотя он и не был болен air dhòigh 's nach bithinn mì-mhodhail так что я не был неучтивым -
17 thig
vi. (vn. tighinn nm.; см.: формы глагола thig) 1) приходить, являться; идти по направлению к говорящему cha tàinig i còmhla rium она не придёт со мной a' tighinn an taobh seo идущий сюда thig gam fhaicinn! приходи навестить меня! cuin a thig iad ? когда они придут сюда? mus tig a geamhradh до наступления зимы 2) приходить на ум thàinig e a-steach orm nach robh iad ag èisteachd до меня дошло, что они не слушали 3) в различных выражениях: thàinig e bhuaithe он оправился, он выздоровел thàinig orm sin a dhèanamh я должен был это сделать
- thig à
- thig air
- thig beò
- thig do
- thig ri
- thig suas air
См. также в других словарях:
Copule Indo-européenne — La présence d’un verbe correspondant au verbe français être, et généralement appelé copule (lat. copula « lien, union [en particulier : de mots] »), constitue un trait commun à toutes les langues indo européennes. Cet article… … Wikipédia en Français
Copule indo-europeenne — Copule indo européenne La présence d’un verbe correspondant au verbe français être, et généralement appelé copule (lat. copula « lien, union [en particulier : de mots] »), constitue un trait commun à toutes les langues indo… … Wikipédia en Français
Copule indo-européenne — La présence d’un verbe correspondant au verbe français être, et généralement appelé copule (lat. copula « lien, union [en particulier : de mots] »), constitue un trait commun à toutes les langues indo européennes. Cet article… … Wikipédia en Français
Presentation of Jesus at the Temple — This article is about the Christian holiday. For other uses, see Presentation of Jesus at the Temple (disambiguation). The Presentation of Jesus at the Temple Presentation of Christ at the Temple by Hans Holbein the Elder, 1500–01 (Kunsthalle,… … Wikipedia